Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (4 votos, promedio: 4,00 sobre 5)
LoadingLoading...

Palabras

100 palabras por ‘A’ para practicar español sonriendo este fin de semana

¿Te da pereza estudiar vocabulario durante el fin de semana?  ¿Sabes que un  ‘anteojo’ no es  ‘anteojo’ aunque, por raro que parezca, sí puede serlo? En este post encontrarás más de 100 palabras que empiezan por ‘A’, curiosas, paradójicas, simpáticas y divertidas, para seguir practicando español este fin de semana sin sufrir un ‘arrechucho’. Desde Practica Español te recomendamos dos cosas: no aprendas a lo tonto, usa el diccionario para conocer sus significados y busca en Internet las palabras en contexto para identificar sus usos.

 

Escucha el MP3:

 

 

abatatar (turbar en Argentina, Bolivia, Uruguay, Paraguay)  –  to disturb 

abejorro (insecto)    –  bumblebee 

abellacar (hacer bellaco)   –  to lower, to degrade

abibollo (persona distraída en Argentina)  –    absent-minded

abobar (hacer el bobo)   –   to make stupid

abracadabra (efectos mágicos)  –   abracadabra

abreboca (aperitivo)  –   appetizer

abrutado (que parece bruto)   –    brutish

abuelazón (exceso de cariño por los nietos en Panamá) –  excessive affection for grandchildren

abuenar (buena disposición en Chile y Bolivia)  –   good disposition

aburrado (semejante al burro)  –  similar to the donkey

acabose (lo último)  –   the height of

acalambrar (contraer los músculos)  –   to contract muscles because of a cramp

acebollado  –   defect of the wood because of separation of two layers of woody tissue

acechón (acechador)  –   spying

achaplinarse (arrepentirse de un compromiso en Chile)  –  to regret a commitment

achechar (mimar en México)  –   to spoilto pamper

achicharradero  –  place where it is very hot, inferno

achichincle (persona que acompaña al superior en Salvador, Honduras y México)  –  minion,  person who accompanies the superior

achuchón  –  squeeze, shove

achularse (adquirir modales de chulo)   –  to acquire cocky manners 

acmé (momento culminante)  –  highlight, culminating moment

acojonar (acobardarse)  –  to back down

acurrucarse  –  to snuggle up

acusetas (soplón en Bolivia, Colombia y Costa Rica)  –   sneak

adlátere (persona subordinada a otra)   –   minion, minder

adocenado   –    coarse

adrede (a propósito)  –    deliberately

aduendado (con propiedades de duende)  –  with goblin properties

afanado    –   feverish

agarrada (riña)   –    scrap, row

agazapado (hipócrita en Costa Rica)   –    hypocrite

agigolón (ajetreo, aprieto en El Salvador, Guatemala, México y Nicaragua)   –   hustle,  predicament

agilipollado (que tira a gilipollas)   –  stupid, daft

agonioso (propio de la agonía)   –   proper of the agony

agranujado (modales de granuja)  –    rogue manners

aguachinar (llenar de agua)   –    to fill with water

aguafiestas (persona que estropea la diversión)  –   spoilsport, killjoy

ahíto   –   gorged, full

ahuevar  –   to give egg shape

airar  –     to stir up

ajajá (expresión de satisfacción o sorpresa)  –  aha!

ajaspajas (insignificante)   –  trivial thing

ajilimójili (salsa)  –   hot and sweet sauce

alagartarse (actuar con avaricia en Costa Rica, Honduras y Nicaragua)  –  to act greedy way

alfeñique (persona de complexión débil)   –   weakling

algodonoso  –   cottony

algoso (lleno de algas)  –  full of algae

alicorto    –   shortened wings

alocar   –   to drive mad

altanero (soberbio)  –   haughty

altibajo  –    ups and downs

alunado (lunático)   –   lunatic

alzapié (banqueta)  –  small bench to support the feet

alzapuertas  –   actor who only played roles of servant

amelenado (persona con melena)  –   person who has long hair

amilanado (temeroso)   –    frightened

amolado (persona que sufre una desgracia en México)  – person who suffers a misfortune

amoscar (sonrojarse en Cuba y República Dominicana)  –   to blush

amuchar (juntarse en Argentina y Uruguay)  –    to come together

amuermar (aburrir)  –    to get bored

anaquel (estante)  –   shelf

anchicorto  –    wide and short

andanada  –   broadside

andarivel   –   cable ferry,  rope bridge

angelón (persona gorda)  –   fat person

animálculo (animal microscópico)  –   microscopic animal

anteojo   –  spyglass 

antojo  –   whim

añorante  –   yearning, longing

apabullar (abrumar)  –    to overwhelm

aparatar  –   to adorn itself

apechar  –   to put up with

apelotonar (formar pelotones)  –   to mass, crowd together

apendejar (acobardarse en Cuba, México, Nicaragua, Panamá, República Dominicana y Venezuela)  –   to  flinch

aperrear  –  to set the dogs on to plague

apiolar (espabilar en Argentina)  –   to stimulate

apoquinar (gastar dinero de mala gana)  –   to fork out

arpía (mujer malvada)  –   old bag

arponear   –  to harpoon

arrechucho (indisposición leve de salud)  –   mild health illness

arrinconar (poner en un rincón)  –  to put in a corner, to corner

artimaña (trampa)  –  trap, cunning

artista    –   artist

asco  –   disgust

asno  –   donkey

asocairarse  –  to put yourself under the protection of a cable

asomada  –   brief appearance

asonada  –   riot, mob 

asperete (alimento agrio)  –  sour food

asperón  –   sandstone

atiborrar  –    to stuff

atildado  –   elegant, stylish

atizacandiles (persona entrometida)  –    busybody

atolondrado (irreflexivo, aturdido)  –   thoughtless, stunned

atorar (atragantarse en Cuba, El Salvador, México, Uruguay y Venezuela)  –  to choke

atronar  –   to deafen

atufar (desprender mal olor)  –  to give off  bad smell

aturullar   –   to overwhelm

aúpa   –   upsadaisy

autobombo (elogiarse a sí mismo en público)  –   self-glorification

averso (opuesto, malo)  –  averse 

avispado (agudo)  –   sharp, clever

azotaina (azotes)  –   beating

azotón (caída en México)  –  fall 

azuzar (irritar)   –    to abetto irritate

Practica Español

(Fuente: Diccionario de la Lengua española de la RAE)

Noticias relacionadas