Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (1 votos, promedio: 5,00 sobre 5)
LoadingLoading...

5 FORMAS DE HABLAR DEL MUNDO, EN ESPAÑOL

Vivir en este mundo requiere “tener los pies en la tierra” o “estar al día”; y, precisamente por eso, en este post encontrarás  cinco expresiones coloquiales útiles con el sustantivo mundo para comunicarte en español.

 


Vivir en el mundo = Vivir la realidad, no la fantasía.

Decimos:

¿En qué mundo vives?

¿De qué mundo vienes?

¿De qué mundo eres?

No decimos:

¿De qué mundo vives?

¿De qué mundo vas?

¿De qué mundo estás?

 Estar al otro lado del mundo = Estar muy  lejos.

Decimos:

Su casa está al  otro lado del mundo.

Esa calle está en el otro lado del mundo.

No decimos:

Su casa es para el otro lado del mundo.

Esa calle es en el otro lado del mundo.

No ser nada del otro mundo =  ser normal o corriente

Decimos:

Ese automóvil no es nada del otro mundo.

La conferencia no fue nada del otro mundo.

No decimos:

Ese automóvil no está nada del otro mundo.

La conferencia no estaba nada del otro mundo.

Tener mundo = tener experiencia de la vida.

Decimos:

Juan tiene mucho mundo.

A María le falta mundo.

A Juan le sobra mundo.

Hacer un mundo de nada = dar más importancia de la que tiene, exagerar

Decimos:

María hace un mundo de nada.

Hace un mundo de cualquier cosa.

De todo hace un mundo.

No decimos:

María es un mundo de nada.

De todo es un mundo.


1 de diciembre de 2016, A. Carlos/PRACTICAESPAÑOL

Noticias relacionadas