Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (12 votos, promedio: 4.75 sobre 5)
LoadingLoading...

Morphology

Adjectives: basic notions

We use adjectives to offer more information on a noun like qualities, characteristics…

“El cuaderno azul está ahí” (“The blue notebook is there”) → “azul” offers information about the colour of this notebook.

In general, the adjectives have gender and number.

 

“La chica alta (“The tall girl”) → Female, singular.

“Las chicas altas (“The tall girls”) → Female, plural.

“El chico alto (“The tall boy”) → Male, singular.

“Los chicos altos(“The tall boys”) → Male, plural.

 

  Many adjectives of male gender end in -o.

“El cuadro es bonito. (“The painting is beautiful”)

In the same way, many adjectives of emale gender end in -a..

“La casa es bonita.(“The house is beautiful”)

 

  Generally, the adjectives ended in -e, -i-, -l, -n and -z have the same form for both singular and plural.

“El joven escritor” (“The young writer”) , “la joven actriz”(“The young actress”)

“Los jóvenes escritores” (“The young writers”), “las jóvenes actrices” (“The young actresses”)

“El profesor es amable” , “la profesora es amable(“The teacher is friendly”)

“Los profesores son amables” , “las profesoras son amables(“The teachers are friendly”)

“Un chico iraní” (“an Iranian boy”), “una chica iraní (“an Iranian girl”)

“Unos chicos iraníes” (an Iranian boys”) , “unas chicas iraníes” (“an Iranian girls”)

“Él es capaz de eso” (“He’s able to do that”) , “Ella es capaz de eso” (“She’s able to do that”)

“Ellos son capaces de eso”, “ellas son capaces de eso” (“They are able to do that”)

“Es una herramienta muy útil” (“It’s a very useful tool”) , “este ejercicio es muy útil” (“this exercices is very useful”)

Son unas herramientas muy útiles” (“these are a very useful tools”), “estos ejercicios son muy útiles” (“these exercises are a very useful tools”)

 

Remember that…!

 

The adjective “español” is variable.

 

“El periodista español” , “la periodista española” (“the Spanish journalist”)

“Los periodistas españoles”, “las periodistas españolas” (“the Spanish journalists”)

  The demonyms are adjectives.

“El presidente francés (“the French President”)”.

“La cantante alemana” (“the German singer”).

“El futbolista brasileño”. (“the Brazilian football player”)

   The participle can be used like adjective.

“Un animal abandonado”. “an abandoned animal”)

“Comieron patatas fritas” (“they ate chips”).

Sandra Municio/Practica Español

Noticias relacionadas