Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (34 votos, promedio: 3,88 sobre 5)
LoadingLoading...

Morfología

Las preposiciones “por” y “para”: no las confundas

 Por y para son dos preposiciones que los no hispanohablantes suelen confundir .     

 

√ Usos de “por”:

Parte del día:  El trabajo estará hecho por la tarde

Hora: Hemos quedado por la mañana

Fecha: Mis padres fueron a Barcelona por el 82

Lugares: Esta chica vive por el centro del pueblo /  El autobús de Valencia pasa por Albacete

Causa:  La noticia se supo por Carmen / No pudieron salir a pasear por la nieve

√ La preposición para la usamos cuando sabemos algo con mucha certeza.  Usos de “para”:

Hora:  El trabajo estará hecho para las 8

Fecha:  Mi viaje a Londres está previsto para el 8 de julio

Dirección:  Este autobús va para Madrid (hacia Madrid)

Fin: La fiesta se preparó para celebrar su cumpleaños

√ Ambas preposiciones se pueden combinar en la misma oración y mantienen sus usos.

El autobús que pasa por Toledo va para Madrid.

Por las tardes estudio español para entender las películas de Almodóvar

Hoy he salido por el centro de Madrid para quedar con una amiga de la infancia.

 

Marta González Morón/PracticaEspañol

 

Noticias relacionadas