Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (8 votos, promedio: 5.00 sobre 5)
LoadingLoading...

Expresiones

为什么动词’pasar’可以当作50多个动词使用?

Práctica Español 发布的视频中收录了贝拉克.奥巴马的演讲,他用西班牙语说:“朋友们,发生了什么(qué pasa!” 这位美国前总统这么使用动词“pasar”来和一群人打招呼。就像“有什么新鲜事吗?”(¿qué hay de nuevo?”)一样,这是西班牙口语中惯用打招呼的方式。同理,“pasar por el quirófano” 意思是“去做手术”, “pasar de todo” 表达对我们周围一切全然的冷漠。人们在桌游上说“paso” 是为了跳过一轮游戏,说“¿paso?” 是请求允许进入某个地方,或者说“pase” 是为了给别人让路。 “Pasar las de Caín, pasar un mal trago, 或者 pasar un víacrucis” 意思是“过得很不好”或者遭受了各种惩罚或挫折。事实上,可以说我们西班牙人现在把动词“pasar”当作万能词使用来表达不同的事物:既可以用来打招呼又可以用来形容50个左右的动词表达的动作。你最好从头学习“pasar”的用法,它将帮助你在日常生活的许多方面用西班牙语表达自己并且正确理解我们的口语的表达和句型。

Va a pasar por el quirófano =  他要去做外科手术
Va a pasar la Semana Santa en Sevilla =  
他会在塞维利亚过圣周
¡Qué va a pasar con mi futuro? = 
未来会发生什么?
Pasó de presidente a presidiario =  
他从总统变成囚徒
Ha llamado a pasar a la acción =  
已经通知行动
¿Cada cuánto pasa el camión de la basura? = 
垃圾车多长时间来一次
Los contrabandistas pasaban por la noche los artículos robados = 
走私者晚上把偷的物品运走了
¿El coche puede pasar la ITV antes del plazo? =  
车辆可以在期限前接受年检吗?
Hemos pasado un buen rato =
我们度过了愉快的时刻
Verás la finca, nada más pasar el puente = 
一过桥你就能看到庄园
Esto no puede volver a pasar = 
这件事不能再发生了
Del miércoles no pasa, te lo prometo… =
我保证不会拖延到周三
Tengo que pasar los contactos de un teléfono a otro = 
我必须把一个手机的联系人导入另一个手机里去
Se hicieron pasar por espías = 
他们冒充成间谍
Ha pasado a la Historia = 
已经被载入历史
Ha pasado a ser historia = 
已经成为过去
Ha pasado un mal trago =
  
他经历了艰难的时刻
He pasado un vía crucis = 
我遭受了很多痛苦
Pasó lo que tenía que pasar = 
该发生的还是会发生
Quiero pasar más tiempo contigo = 
我想和你一起度过更多的时光
Pasaron a ser investigados =
他们开始被调查
¡Cómo lo vamos a pasar! = 
我们一定会玩的很开心!
Ha dejado pasar muchas ofertas = 
很多工作邀约他都没考虑。
Te ayudará a pasar los malos momentos = 
他会帮助你渡过艰难时刻
Se ha pasado de bando = 
他改变了派别
Ha pasado de dos a veinte hoteles. = 
宾馆数量从2个增加到20 个。
¡Ya ha pasado tiempo desde entonces! = 
从那时起已经过去很长时间了
¿Qué va a pasar? = 
会发生什么?
Hemos pasado de los cuadernos a las apps = 
我们已经从使用笔记本变为使用应用软件了。

Pasó a la final = 他进入了决赛
Le puede pasar a cualquier =
这事可能会发生在任何人身上
Pasa hasta en las mejores familias = 
这事甚至在最好的家庭里发生
Se ha pasado de la raya = 
他有些过分了
Ha pasado la frontera = 
他越界了
Pasé a mi jefe toda la información =
我把所有消息告诉了我的上司
Te pasaré el libro cuando lo lea = 
你要看书的时候我把书给你
Lo he pasado por alto =
我忽略了他 
Quiero el huevo pasado por agua = 
我想要稍微煮过的水煮蛋
Ha pasado por un cáncer… = 
他得了癌症
El niño no puede pasar esa carne = 
孩子消化不了那个肉
Han pasado al cuarto de estar = 
他们已经进起居室
¿Se te ha pasado el dolor de cabeza? = 
你头已经不疼了吗?
Pasa por un mal momento =
他经历了艰难的时刻
Pasa por tonto, pero no lo es = 
他看起来傻,其实不是这样
¡Paso del tema! =
我不感兴趣
¿Qué pasa? = 
发生了什么?
El yogurt está pasado = 
酸奶过期了
Pasó de largo =
他没有停留
No deja pasar ni una = 
他非常严格
No va a pasar a mayores =
事情不会激化,不会恶化
Me ha pasado factura = 
他给我带来了严重的后果
Me ha pasado la factura = 
他给我发票了
Ha pasado un ángel =
有一段沉默的时刻,平静的时刻
He pasado página = 
我已经向前看了
¡Esto pasa de castaño a oscuro! = 
情况更糟糕了

¡ Paso de todo y de todos! = 任何事情和任何人我都不在乎

¡Te has pasado de lista! = 你过分了

He pasado lista = 我点过名了

Pía Valls para Practica Español 

Noticias relacionadas