Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (27 votos, promedio: 4.33 sobre 5)
LoadingLoading...

动词

再论虚拟式和陈述式(B1)

虚拟式和陈述式是两种不同的动词的式,但很多时候在同一个结构中我们可以使用这两种动词式。

比如,如果我们想要区分某物或某人,我们会使用陈述式:

el alumno que aprende español(那个学西班牙语的学生)

如果我们不想区分,就用虚拟式:

el alumno que aprenda español. (任何一名学西班牙语的学生)

说某事时时,同理:

creo que tiene frío(我觉得他很冷。)

或者相反,提出疑虑:

no creo que tenga frío.(我不觉得他很冷。)

我们还可以使用虚拟式表示请求或命令:

dice que vayas ahora mismo. (他让你现在就走。)

而陈述式只能陈述信息:

dice que viene ahora mismo.(他说他立刻就来。)

以下文章可以帮你复习虚拟式的用法:

“虚拟式:表示可能性、连接两个时间点”

“虚拟式:表达愿望、鼓励…”

“虚拟式:表达观点,提出异议和论据”

“虚拟式的时态和形式”

Alt= Nekane Celayeta. O subjuntivo: expressar desejos, animar… (B1). Subjunctive and indicative (B1). En el idioma español se pueden utilizar las mismas estructuras en indicativo y subjuntivo., Subjunctive: to express desires, to encourage, Tenses of the subjunctive mood: verbal forms内卡恩·塞莱塔(纳瓦拉大学西班牙语二外老师、乔治城大学客座研究员)练习西语

Noticias relacionadas