Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (14 votos, promedio: 4.43 sobre 5)
LoadingLoading...

词法

感叹词:西班牙语中的使用和功能

西班牙语中,感叹词在口语中有不同的用法。接下来我们会介绍经常使用的一些用法。


感叹词如:¡cáspita!”, “¡caramba!”, “¡diablos!”, “¡Dios mío!”等。

¡Caramba! No me esperaba eso de él”(好家伙!我没想到他会这样) → 表达惊讶。

¡Cáspita! Esto es increíble”(好家伙!这真不可思议) → 表达钦佩和羡慕。

¡Diablos! Lo haré a mi manera”(见鬼!我想怎么做就怎么做!)→ 表达气愤。

¡Dios mío! Eso es terrible”(我的天!这太糟糕了) → 表达痛苦。

感叹词¡bravo!” 用来表达我们喜欢某个艺术表演 (戏剧,舞蹈……).

El público gritaba “¡bravo!, ¡bravo!” al terminar la función”.

演出结束后,观众们大喊“好极了!好极了!”

¡Bravo! ¡Es una obra magnífica!”.

好极了!这是一部优秀的作品!”

你不要忘记……

我们也使用“bravo” 来表达对某人很好地完成工作的祝贺。

¡Bravo! ¡Has realizado un gran trabajo!”

“好哇!你完成了一个伟大的工作!”

另外,我们使用感叹词来鼓励某个人或者团队。所以你会听到某个足球俱乐部的粉丝说:

¡Hala Madrid!” , “¡Aúpa Atleti!”

“加油皇马!” , “上吧马竞!”

你不要忘记……

感叹词“olé” 在口语中经常使用,即可以用来为某人加油,也可以在活动中称赞叫好。

¡Olé! ¡Qué valiente eres!”

“好啊!你真勇敢!”

El público gritaba “¡olé!”, “¡olé!” para dar ánimos al torero”.

“观众们大喊‘加油’‘加油’” 为斗牛士打气。

经常可以听到感叹词“¡ojalá!”表达我们的愿望或者得到的东西。

¡Ojalá encuentres trabajo!”

“希望你能找到工作!”

¡Ojalá apruebe el examen!”

但愿我能通过考试!”

你不要忘记……

Ojalá”后面跟的动词永远用虚拟式。

其他口语中经常使用的感叹词是: ¡ah!, ¡oh!, ¡uf!, ¡bah!, ¡ea!…

¡Bah! Eso son tonterías”. (呸!这都是蠢话)表达我们不相信某事或者我们不在乎某事。

¡Ay! ¡Me duele la pierna!” (啊!我腿疼!)用来表达疼痛。

¡Ay! ¡Qué infeliz soy!” (啊!我太不幸了!)用来表达痛苦。

¡Oh! ¡No me lo puedo creer!” (哦!我不敢相信!)表达惊讶。

¡Uf! ¡Ya no puedo más!”(呜吁!我已经不行了!)表达累和疲倦。

¡Ea! Eso es así”(哎!这就是这样!)用来表达某个决定。

¡Eh! ¿Qué estáis haciendo?” (喂!你在干啥呢!)用来引起某人的注意

有些感叹词是动词的形式。

¡Anda! ¡Olvidé las llaves en casa!”(哎呀!我把钥匙落在家里了!)表达惊讶。

¡Anda, descansa un poco!”(哎呀,你去休息一下!)用来说服某人

¡Vaya! Hoy no podemos salir de paseo”(真是!我们今天都不能出去逛)表达对某事物的失望

¡Vaya con tu amigo! No me esperaba eso de él”.(你朋友真是!我没想到他会这样。)用来说明某物或者某人的优点和缺点。在这个句子中指的是“朋友”。

 

Sandra Municio/ Practica Español

Noticias relacionadas