Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (6 votos, promedio: 5.00 sobre 5)
LoadingLoading...

句法

论否定副词:no, nunca, jamás y tampoco

西班牙语中的否定副词主要为:No, nunca, jamás y tampoco. 下面介绍一些用法:

 

1.- 在肯定句和否定句中用于动词之前:

Ese político no era corrupto.(这个政客不腐败。)

Ese día tampoco había sesión en el Congreso.(议会那天也没有开会。)

Ese periodista jamás lee los periódicos.(那名记者从来不看报纸。)

Ese niño nunca se ha portado mal.(那孩子表现一直很好。)

 

¿No era corrupto ese político?(那名政客不腐败吗?)

¿Tampoco había sesión en el congreso?(议会那天也没有开会吗?)

¿Jamás lee periódicos ese periodista?(那名记者从来不看报纸吗?)

¿Nunca se ha portado mal ese niño?(那孩子表现一直很好吗?)

 

¿Ese político no era corrupto?

¿Ese día tampoco había sesión en el Congreso?

¿Ese periodista jamás lee los periódicos?

¿Ese niño nunca se ha portado mal?

 

2.- “No”用于动词之后,句子的其他成分之前:

Acordaron la no violencia(他们商定不使用暴力。)

Escribió no menos de 5000 noticias  (他写过不少于5000则新闻。)

Modifica en ese escrito lo no oportuno(他把文章中不合适的内容修改了。)

Pactaron la no repetición de las pruebas.(他们商定不重复试验。)

 

3.- Nunca, jamás 和 tampoco, 用于动词和句子其他成分之前:

Tampoco ese día había sesión en el Congreso.(议会那天也没有开会。)

¿Jamás ese periodista lee los periódicos?(那名记者从来不看报纸吗?)

Nunca ese niño se ha portado mal.(那孩子表现一直很好。)

 

4.- “No” + nunca, jamás 或 tampoco:

我们说:

No volverá a verlos jamás.(我永远也见不到他们了。)

No consideró nunca la amistad.(他从不考虑友情。)

No ignoraba tampoco los hechos.(他也没忽视事实。)

No volverá jamás.(他永远也不会回来了。)

No me trató nunca como un profesional.(他从不以专家待我。)

 

 我们不说:

Volverá a verlos no jamás.

Consideró no nunca la amistad.

Ignoraba no tampoco los hechos.

Volverá no jamás.

Me trató no nunca como un profesional.

 

5.- 用在 “ya”之前或之后:

我们说:

Ya no es tiempo de abrigo.(现在已经不说穿大衣的时候了。)

Ya nunca vienes a verme.(你现在从来不来看我。)

Ya jamás te haré caso.(我再也不理你了。)

Ya tampoco juegas al tenis.(你现在也不打网球了。)

我们也可以说:

No es ya tiempo de abrigo.

Nunca ya vienes a verme.

Tampoco ya juegas al tenis.

 

练习西语

Noticias relacionadas