Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (12 votos, promedio: 4.75 sobre 5)
LoadingLoading...

动词

4个正确使用西班牙语过去分词的关键点

正确使用西班牙语的动词过去分词非常重要,有助于和西语使用者进行沟通。然而,你必须注意下面几点:

西班牙语中以-ar结尾的动词的过去分词形式以-ado结尾:

我们说:

amado (amar)

cantado (cantar)

hablado (hablar)

estirado (estirar)

superado (superar)

我们不说:

(… 但是,会听到西语使用者中这么说)

amao

cantao

hablao

estirao

所以你们不要忘记应该说“amado”而不是 “amao”; 是“está hablado”而不是 “está hablao”; 或者“lo he superado”, 而不是“lo he superao”.

-er -ir结尾西班牙语动词的过去分词形式以 -ido结尾

我们说:

leído (leer)

vivido (vivir)

dormido (dormir)

comido (comer)

tener (tenido)

我们不说:

leío

vivio

dormio

comio

tenio

有些动词的过去分词不遵从通常规律,它们是不规则过去分词。

我们说:

abierto (abrir)

dicho (decir)

escrito (escribir)

hecho (hacer)

muerto (morir)

vuelto (volver)

puesto (poner)

roto (romper)

我们不说:

abrido

decido

escribido

morido

volvido

ponido

rompido

有时候,过去分词的性(阳性和阴性)和数(复数和单数)要和主语保持一致。这种情况发生在过去分词在句中作为形容词的时候:

我们说:

Los periodistas estaban ilusionados. (记者们很期待)

Los estudiantes estaban cansados. (学生们累了)

Los lectores estaban impresionados. (读者们印象深刻)

Los niños estaban alborotados. (孩子们很激动)

我们不说:

Los periodistas estaban ilusionaos

Los estudiantes estaban cansaos

Los lectores estaban impresionaos

Los niños estaban alborotaos

Pía Valls, editora, para PracticaEspañol

Noticias relacionadas