Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (5 votos, promedio: 4,80 sobre 5)
LoadingLoading...

Frases

12 ejemplos para no confundir ‘haber’ con ‘a ver’

Es frecuente que muchas personas tengan dificultades para saber cuándo escribir ‘haber’ y ‘a ver’ ya que al oído suenan igual.  Recuerda que ‘haber’  es el infinitivo del verbo haber y que además es utilizado como verbo auxiliar (haber leído, haber reído) mientras que en  ‘a ver’  encontramos la preposición ‘a’ seguida del infinitivo del verbo ‘ver’.  Esta última puede utilizarse para hablar sobre acciones futuras y también para expresar curiosidad, interés, mandato, etc., dependiendo del contexto y de la entonación. En este post encontrarás 12 ejemplos con un MP3 que te ayudarán a no confundir ‘haber’ con ‘a ver’.  

 

Escucha el MP3:

 

Haber

Le acusan de haber cometido un delito.

(They accuse him of having committed a crime.)

Abandonó la sala tras haber dado una rueda de prensa. 

(He left the room after having given a press conference.)

Tiene que haber una solución.

(There must be a solution.)

Creo que pueden haber sorpresas.

(I think there may be surprises.)

Está más delgado por haber hecho ejercicio.

(He is thinner for having exercised.)

Intentó todo lo habido y por haber.

(He tried everything.)

 

A ver

A ver, ¿dónde has dejado las llaves?

(Let’s see, where did you put the keys?)

– Me he comprado un vestido nuevo. – ¿A ver?

(– I bought a new dress. – Let’s have a look.)

Vamos a ver una exposición sobre Velázquez.

(We are going to see an exhibition about Velázquez.)

¡A ver si resuelves este acertijo!

(Let’s see if you solve this riddle!)

A ver cuándo me dan las notas.

(Let’s see when I will get my marks.)

¿Vas a ver la tele?

(Are you going to watch TV?)

 

Sandra Municio / Practica Español

Noticias al azar