Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (3 votos, promedio: 5,00 sobre 5)
LoadingLoading...

Frases

20 frases con ‘aposta’ y otras 20 con ‘apuesta’ para diferenciar la locución adverbial del verbo apostar

Es posible que en alguna ocasión escuches la locución adverbial aposta que en español significa “a propósito” o “intencionadamente” y, al oído, te confundas con la voz “apuesta” u otras voces como ha puesto,  apuesto, apesto o aporta. Hacer algo aposta no es hacer una apuesta. Generalmente aposta (también se puede escribir a posta) irá precedida de los verbos hacer, dar, dejar…, pero puedes encontrarla con otros muchos. En este post te dejo 20 ejemplos con cada una de ellas y un MP3 para que te familiarices con su sentido y acostumbres el oído:

 

Escucha el MP3:

 

APOSTA  (deliberately)

Lo hizo aposta. (He/she did it deliberately.)

Me hizo daño  aposta. (He/ she hurt me deliberately.)

El conductor frenó en seco aposta. (The driver stopped in his tracks deliberately.)

Le gastó esa broma aposta. (A joke was played on him deliberately.)

No contestó aposta.  (He/ she didn’t answer deliberately.)

Llegó tarde aposta.  (He/ she arrived late deliberately.)

Contestó groseramente aposta. (He/ she answered rudely deliberately.)

Nadie se equivoca aposta. (Nobody is wrong deliberately.)

Ni haciéndolo aposta le podía salir peor.

(But even if it is doing deliberately he could not go it worse.)

El pisotón fue aposta. (The stomp was on purpose.)

¿Hace daño aposta?  (Does he harm on purpose?)

Todo lo ha hecho aposta. (Everything has been done by him/ her deliberately.)

Se dejó ganar aposta. (He let himself win on purpose.)

¿Lo has hecho aposta o qué…? (Have you done it on purpose or what…?)

Ni aposta es posible cantar tan mal.

(Even doing it deliberately, it’s no possible to sing so badly.)

Guarda silencio aposta. (He/ she is silent deliberately.)

Se hace el sordo aposta. (He turns a deaf ear on purpose.)

La filtración masiva fue hecha aposta. (The massive leak was done deliberately.)

Parece que lo hace aposta y que no quiere ganar.

(It seems that he does it on purpose and that he doesn’t want to win.)

Parece pensado aposta para dividirnos.

(It seems deliberately planned to divide us.)

Me ha fastidiado aposta. (He/she has deliberately annoyed me.)

APUESTA  (bet, he/she bets)

Apuesta en el juego, nunca en el amor.  (Bet on the game, never on love.)

Ha hecho una apuesta segura. (He/ she has made a safe bet.)

Apuesta por una política de gestos. (He/ she bets on a gesture politics.)

Es una apuesta para la innovación. (It’s a bet for innovation.)

¿Apuesta por un aumento?  (Does he bet on an increase?)

Eso refuerza mi apuesta. (That reinforces my bet.)

Apuesta por una política de oportunidades.  (He bets on a policy of opportunities.)

Apuesta siempre al mejor. (Always bet for the best.)

Apuesta a caballo ganador. (Bet on winning horse.)

La apuesta es sencilla: o tú o yo. (The bet is simple: or you or me.)

¿Cuánto apuestas esta vez? (How much money do you bet this time?)

Apuesta por elegir a los mejores. (He bets on choosing the best people.)

Apuesta a ciegas por él. (He blindly bets on him.)

He doblado mi apuesta. (I doubled my bet.)

Nunca apuesta dinero.  (He never bets money.)

Es una apuesta de futuro. (It is a bet on the future.)

¿Cuánto cuesta una apuesta? (How much does a bet cost?)

¡Dime que no apuestas! (Tell me you are no betting!)

Apuesta por la estabilidad. (He bets on the stability.)

Es una apuesta real.  (It’s a real bet.)

 

Pía Valls/PracticaEspañol

Noticias relacionadas