Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (3 votos, promedio: 4,67 sobre 5)
LoadingLoading...

Expresiones

22 frases con todo lo que decimos con ‘lo dicho’

Quisiste demostrar que dominas el vocabulario español y dijiste algo así como que “los esposos comparten lo dicho de su hijo”. Pensamos que querías decir ‘lo dicho por su hijo’ pues tenía sentido pero al final supimos que en realidad lo que decías es que ‘comparten la dicha (felicidad, suerte) de su hijo’ que también tiene sentido. Te sonaba más la expresión ‘lo dicho’ que el sustantivo ‘la dicha’ porque se dice mucho. ‘Lo dicho’ es lo hablado, afirmado o mencionado anteriormente; una sentencia popular o un comentario gracioso, entre otras cosas.  Si consultas el Diccionario de Lengua Española verás que dicho es el participio del verbo decir (Te he dicho que…), pero además tiene otros usos y algunos habituales como ‘lo dicho’, expresión de ratificación o afirmación (lo dicho, dicho está). También lo sustantivamos para nombrar determinadas sentencias, frases, o refranes (mencionó un dicho conocido). Nos vale además para referirnos a seres y objetos como sinónimo de ‘citado’ (decimos, por ejemplo, dichos coches y nos referimos a los coches citados con anterioridad). Un dicho es además un sinónimo de un chascarrillo (comentario ocurrente o gracioso). Aquí te dejamos 22 frases para que puedas entender mejor los diferentes usos de ‘(lo) dicho’, además de un MP3 para que puedas entrenar tu comprensión auditiva:

 

Me atengo a lo dicho. – I adhere to what has been said

No retiro lo dicho. – I do not take back what I said

Dicho lo dicho…- Said what was said…

Resumiendo lo dicho. – Summing up what has been said.

Lo dicho, dicho queda. –  What is said, said remains.

Me retracto de lo dicho. – I take back what I said.

Sobre lo dicho y no dicho. – On what was said and not said.

Lo dicho: volveremos. – What I said: we will return. 

Corroborando lo dicho. – Corroborating what has been said.

De lo dicho, nada.- Of what has been said, nothing.

Lo dicho, dicho está. – What is said, it is said.

Más allá de lo dicho. – Beyond what has been said.

Ya está todo dicho. – Everything is already said.

Del dicho al hecho… – From the saying to the fact …

Es un viejo dicho. – It is an old saying.

Dicho esto, está todo dicho. – That said, everything is said.

Tomaron medidas tras lo dicho… – They took action after what was said …

Mira que te lo tengo dicho… –  I have told you…

Dicho acabado es perfecto. – This finish is perfect.

En dicho informe hay un error. – In that report there is an error.

Como he dicho – As I said

¡Tiene cada dicho! – He has some sayings!

Pía Valls / PracticaEspañol

Noticias al azar