Hecho y echo son dos palabras que dan verdadero dolor de cabeza tanto a nativos como a los estudiantes de español. ¿Cuándo se escribe con hache y cuándo no? Recuerda que hecho viene del verbo hacer, mientras que echo del verbo echar.
Practica Español ha elaborado 41 frases, algunas de ellas expresiones coloquiales, para que practiques la ortografía y evites escribir mal este par de palabras.
Escucha el MP3:
¡Trato hecho! / It’s a deal! / Acordo concluído!
Es un hombre hecho y derecho / He’s a grown man / É um homem adulto
Del dicho al hecho hay un trecho / Saying is one thing, doing it is another/ A diferença entre dizer e fazer é enorme
La Policía estuvo en el lugar de los hechos/ Police was in the place of the facts / A polícia esteve no lugar dos feito
¡Eso está hecho! / Done! / Já está feito!
El informe ya está hecho / Report is already done / O informe está feito
¿Qué has hecho? / What have you done? / O que tem feito?
Esto es un hecho / This is a fact / Isso é um fato
Lo hecho, bien hecho está / That is well done / O fio feito, está bem feito
Es una unión de hecho / It’s a lawful union / É uma união de facto
Nada está hecho / Nothing has been done / Nada está feito
Se ha hecho realidad un sueño / It’s a dream that has come true / O sonho tornou-se realidade
Son hechos aislados / These are isolated facts / São casos isolados
He hecho todo lo que he podido / I have done everything I can / Fiz tudo que podia
No lo he hecho tan mal / I haven’t done so bad / Não eu fiz tão mal
Cuando me digas, echo a correr / I start running on your signal / Quando me disser, começo a correr
Echo sal a la comida / I add salt to the food / Adiciono sal na comida
Me echo sobre la cama / I lie down on the bed / Me jogo na cama
Te echo de menos / I miss you / Sinto sua falta
¿Cuántos años me echas? / How old do you think I am? / Quantos anos acha que eu tenho?
Echa a volar tu imaginación / Blow your mind / Deixa a imaginação voar
Echo los pies por alto / I fly into a range / Me enfureço
Todo lo echó a perder / He/ She threw it all away / Acabou com tudo
Echó las campanas al vuelo / He/ she celebrated it early / Tive motivos para grandes regozijo
Siempre echa más leña al fuego / He/ She always adds fuel to the fire / Sempre deita achas na fogueira
Echa sapos y culebras por la boca / He/ She turns the air blue / Disse cosas detestáveis
Echó un órdago / He/ She played for high stakes / Decidiu apostar firme
Se echó atrás / He/ She backed down / Ele desistiu
Hoy echa humo / Today, he/she is angry / Hoje está fumegando de raiva
Dicen que echaba fuego por la boca / They said he/she threw fire / Dizem que soltava fogo pela boca
¡Te echo una mano! / I help you! / Te dou uma mão!
Echo en falta a un amigo / I miss a friend / Sinto falta de um amigo
Echó a andar / He/She started walking / Começou a andar
Esta tienda echa el cierre / This shop closes down / Esta loja fecha
Lo echó a suertes / He/ She drew lots / Lançou a sorte
Echó las cartas / He /She posted a letter / He /She told me fortune / Enviou as cartas / Leu o futuro
Se ha echado novio / He/ She got a boyfriend / Tem um namorado
Se echa el tiempo encima / Time is running out / O tempo está a esgotar-se
Se echó a perder / It’s gone bad / Começou a estragar
Echó un vistazo/ He /She glanced at… / Deu uma olhada
Echa un ojo a esto / Keep an eye on this / Fique de olho a isto
Sandra Municio /Practica Español
Vocabulario. Descárgatelo en pdf.![]()
Frases (Sentences)
Elige la opción correcta
Felicidades - has completado Elige la opción correcta.
Tu calificación es %%SCORE%% de un total de %%TOTAL%%.
Tu rendimiento es %%RATING%%
Question 1 |
Hecho
| |
Echo |
Question 2 |
Hechas | |
Echas
|
Question 3 |
Echa | |
Hecha
|
Question 4 |
Hechamos | |
Echamos
|
Question 5 |
Hecho
| |
Echo |
Question 6 |
Echa
| |
Hecha |
Question 7 |
Hecha | |
Echa
|
Question 8 |
Hecho | |
Echo
|
Question 9 |
Hecho
| |
Echo |




(53 votos, promedio: 3,77 sobre 5)