(Español) “Traer al fresco” y otras 12 formas de usar el adjetivo ‘fresco’ o ‘fresca’
Leider ist der Eintrag nur auf Spanisch und Englisch
Leider ist der Eintrag nur auf Spanisch und Englisch
Leider ist der Eintrag nur auf Spanisch
Leider ist der Eintrag nur auf Spanisch und Englisch
Leider ist der Eintrag nur auf Spanisch und Englisch
Leider ist der Eintrag nur auf Spanisch und Englisch
Leider ist der Eintrag nur auf Spanisch
Leider ist der Eintrag nur auf Spanisch, Englisch und 中文
Son dos expresiones muy similares que se refieren a alguna cosa que sucede muy excepcionalmente, o en muy contadas ocasiones.
Esta frase se utiliza para manifestar cuál es el punto debil de una persona, o bien para dar pistas sobre las cosas que más le molestan y le duelen.rnrnrn
Quiere decir esta frase que se ha colocado a alguien en un aprieto, o en una situación apurada o
Se recurre a esta expresión para referir la acción por la cual alguien ha sido despedido, o expulsado, de un lugar de forma brusca y sin contemplaciones.rn
Se utiliza esta expresión o dicho para definir a alguien como persona dotada de mucha intuición, perspicacia o sentido de la anticipacion.
La expresión "que ni pintado" la utilizamos para significar que algo es muy adecuado para la situación de la que hablamos, como si estuviera hecho a …