Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (31 votos, promedio: 3,81 sobre 5)
LoadingLoading...

Sintaxis

Cuando en español el “de que” es “que” (dequeísmo)

Este post habla de “de que” y “dequeísmo”. Es decir, del uso incorrecto al hablar español de la suma de la preposición “de” y de la conjunción “que”. Este error se produce generalmente cuando se usa de que para introducir una segunda idea. Es frecuente con verbos como pensar, creer, decir o resultar, entre otros. Y esta  incorrección gramatical, en este caso o en otros casos, se llama “dequeísmo”. Memoriza esta sencilla regla: ni se piensa “de que”, ni se cree “de que”, ni se dice “de que”, ni resulta ‘de que’. Vamos a verlo con ejemplos.

No se dice:

“Pienso de que eso está muy bien”.

“Creo de que vaya a venir pronto”

“Me dijeron de que no podía estudiar química”.

“Resulta de que estaba cerrado”.

Se dice:

“Pienso que eso está muy bien”

“Creo que va a venir pronto”

“Me dijeron que no podía estudiar química”.

“Resulta que estaba cerrado”.

Informar de…

Puedes dudar con los verbos informar o advertir, pues habrás oído decir cosas como, por ejemplo, informaron de que el horario de atención al público había cambiado.

Debes saber que es tan correcto como informaron que el horario de atención al público había cambiado, pues no existe una norma gramatical que obligue a introducir la preposición de delante de la conjunción que

Otras expresiones

Y puede que también te haya desconcertado escuchar expresiones como a no ser de que…, a medida de que… una vez de que….   Así es incorrecto, dice la RAE.

No se dice:

A no ser de que salga antes

A medida de que vayas cumpliendo años

Una vez de que termine.

Se dice:

A no ser que salga antes

A medida que vayas cumpliendo años

Una vez que termine

 

A. Carlos/PracticaEspañol

 

BIBLIOGRAFÍA: Los post de gramática de Practica Español han sido elaborados  siguiendo, entre otras, todas o algunas de las recomendaciones de la Real Academia de la Lengua Española y el Instituto Cervantes en “Gramática básica de la RAE, “Gramática práctica del español” y  “Las 500 dudas más frecuentes del español”. “Gramática de la Lengua Española”, de Emilio Alarcos Llorach. “Ortografía de uso del español” y “Gramática didáctica del español”, de Leonardo Gómez Torrego. “Breve ortografía escolar” de Manuel Bustos Sousa.”Diccionario gramatical” de Emilio M. Martínez Amador. Vademécum del español urgente y Manual de español urgente, de Agencia EFE. Diccionario Panhispánico de Dudas (RAE)

Noticias al azar