Listen the voice of Eduardo Latin to practice your listening in Spanish.
Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (Sin votaciones aún)
LoadingLoading...

Guatemala

Eduardo Halfon (el trampolín)

La voz del escritor guatemalteco Eduardo Halfon al expresar en el año 2008 su pesar por lo que entonces consideraba una fragmentación de la literatura latinoamericana: “hay muy poca comunicación literaria dentro de los países de Sudamérica y España es la fuerza de la distribución”.

 

Halfon (Guatemala, 1971) calificó también de “fenómeno curioso” que “los escritores latinoamericanos necesitemos de España para que nuestra obra se conozca en Latinoamérica”.

“España es para nosotros (la nueva generación de escritores) la mejor vía de escape. Estamos mucho más cerca de nuestros libros estando aquí, antes era París”, dijo el escritor.

 

1.- Escucha el MP3 (18/04/2008):
(Listen the MP3):

 

2.- Completa las palabras que faltan mientras escuchas el MP3:
(Fill the gaps while you listen the MP3)

“La __________ latinoamericana, para ________ primero una pausa en aquel lado del __________, es muy fragmentada, está muy fragmentada. O sea, hay muy poca ———_______________entre __________, ¿no? Para que un __________, para que la obra de un escritor __________ llegue a El Salvador, tiene que __________ a __________, ¿sí? Mis libros, para que se __________ en Latinoamérica, tienen que buscar un trampolín de distribuidor, de editorial, con la fuerza para __________ en Latinoamérica y resulta  un __________ muy curioso que todavía __________ __________ en España para que nos leamos __________ nosotros.”

 

3.- Lee la transcripción completa mientras escuchas el MP3:
(Read full transcription while you listen the MP3)

“La literatura latinoamericana, para hacer primero una pausa en aquel lado del mundo, es muy fragmentada, está muy fragmentada. O sea, hay muy poca comunicación entre países, ¿no? Para que un escritor, para que la obra de un escritor guatemalteco llegue a El Salvador, tiene que viajar a España, ¿sí? Mis libros, para que se lean en Latinoamérica, tienen que buscar un trampolín de distribuidor, de editorial, con la fuerza para distribuir en Latinoamérica y es un fenómeno muy curioso que todavía necesitemos estar en España para que nos leamos entre nosotros.”

 

Practica Español

Comprehension

Escucha el MP3 y responde las preguntas. (Listen to the audio and answer these questions.)

Congratulations - you have completed Escucha el MP3 y responde las preguntas. (Listen to the audio and answer these questions.). You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%. Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.
Question 1
¿Qué tiene que hacer la literatura latinoamericana antes de llegar a Latinoamérica? (What does Latin American literature have to do before it reaches Latin America?)
A
Nada
B
Viajar por todo el mundo
C
Hacer una pausa en España
Question 2
Según Eduardo Halfon, ¿Cómo está la literatura latinoamericana? (According to Eduardo Halfon, what is Latin American literature like?)
A
Anticuada
B
Despedazada
C
Fragmentada
Question 3
¿Existe una buena comunicación entre los países latinoamericanos en cuanto a su literatura? (Is there good communication among Latin American countries regarding their literature?)
A
B
A veces
C
No
Question 4
¿Para qué necesitan España los escritores latinoamericanos? (Why do Latin American writers need Spain?)
A
Para leerse entre ellos
B
Para comunicarse entre ellos
C
Para mediar entre ellos
Once you are finished, click the button below. Any items you have not completed will be marked incorrect. Get Results
There are 4 questions to complete.

Vocabulary

Vocabulary

Congratulations - you have completed Vocabulary. You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%. Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.
Question 1
Hacer una pausa significa... ("Hacer una pausa" means...)
A
Hacer un breve descanso
B
Dejar de hacer algo indefinidamente
C
Dejar algo para luego
Question 2
¿Cuáles de estos son sinónimos de fragmentada? (Which of these are synonyms of "fragmentada"?)
A
Rota y entera
B
Completa y robusta
C
Dividida y partida
Question 3
Guatemalteco es el gentilicio de este país: ( "Guatemalteco" is the demonym of this country: )
A
Guyana
B
Guam
C
Guatemala
Question 4
¿De qué otra manera se puede hacer el superlativo de muy curioso? (What other way can you make the superlative of "muy curioso"?)
A
Curiosito
B
Curiosazo
C
Curiosísimo
Once you are finished, click the button below. Any items you have not completed will be marked incorrect. Get Results
There are 4 questions to complete.

Noticias al azar

Multimedia news of Agencia EFE to improve your Spanish. News with text, video, audio and comprehension and vocabulary exercises.