Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (2 votos, promedio: 4.00 sobre 5)



Moscow / Natalia Sats Theater in Moscow premiered on November 8 the Baroque opera “Celos aún del aire matan”, with a libretto by the Golden Age playwright Calderón de la Barca.

“Celos aún del aire matan” is the first full preserved opera in the lyrical history of Spain, but it has been staged rarely in the world.

Written on the occasion of the wedding of Maria Theresa of Habsburg – daughter of Philip IV – with the future King Louis XIV of France, intended to warn the future queen about the destructive power of jealousy, in the key of parody.

The libretto staged in Moscow has had the music by Juan Hidalgo de Polanco, one of the most prestigious composers of the Spanish baroque music of the second half of the seventeenth century.

It is a “rarity”, according to Georgy Isaakyan, director of the Sats theater and author of a staging with expressive means typical of contemporary theater for a sophisticated allegorical argument because, in his opinion, “to the spectator of today it is necessary to speak to you in today’s language.”

The virtuoso British musician, Andrew Lawrence-King, one of the great world specialists in ancient music, moved to Moscow to direct and play the harp in the first two performances of the opera, which will go to swell the fixed repertoire of the theater Russian.

“Jealous of the air still kill” is a fusion of the choirs and dance of the low Renaissance, of the traditional scenic representations for the carnivals, of the Baroque dramatic opera, of ancient guitars, harps and tiorbas, as well as of authentic flamenco dance, interpreted by Juan Aguierre and Yulia Belova.

One of the few recoveries of “Celos aún del aire matan” was made in 2000 at the Teatro Real in Madrid, and the concert version came a year later at the Auditori in Barcelona. Outside Spain, also as a concert and directed by Lawrence-King, was performed at the Festival of Sheffield (United Kingdom), in 2003.

In the version released in Moscow, with Calderón‘s libretto translated into Russian by Katerina Antonenko and adapted by Lawrence-King, the core of the music is a small set of baroque guitars accompanied by other instruments of the small orchestra. (November 16, 2017, EFE/Practica Español)

News related in video (November 8, 2017):


Lee la noticia y responde las preguntas. (Read answer the questions)

Congratulations - you have completed Lee la noticia y responde las preguntas. (Read answer the questions). You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%. Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.
Question 1
En la noticia se dice que…
se está representando una obra de un dramaturgo español en Rusia.
hasta hace poco se ha estado representando una obra de teatro de Calderón en Rusia.
es posible que se represente una obra de Calderón de la Barca en Rusia.
Question 2
Según el texto, esa obra de Calderón de la Barca…
no suele representarse en los teatros.
todavía no se ha representado en ningún teatro.
es una de las obras más representadas actualmente en el teatro.
Question 3
‘Celos aún del aire matan’…
es una tragedia.
es una novela.
es una comedia.
Question 4
La obra tenía la intención…
de mostrar que no es malo tener celos.
de mostrar el daño que pueden causar los celos.
de defender a las personas que son celosas.
Question 5
Esta obra de Calderón se representa…
en inglés y en español.
en la lengua del país donde tiene lugar la función.
solo en la lengua materna de su autor.
Question 6
El Siglo de Oro español tuvo lugar en la Edad Media.
¡Imposible saberlo!
Es verdad.
Es mentira.
Once you are finished, click the button below. Any items you have not completed will be marked incorrect. Get Results
There are 6 questions to complete.

Noticias relacionadas