Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (2 votos, promedio: 5,00 sobre 5)
LoadingLoading...

Culture

Amigovio y papichulo entre los americanismos del nuevo Diccionario de la RAE

De la fusión de amigo y novio nace amigovio, una voz coloquial propia de Argentina, México, Paraguay y Uruguay, y que significa “persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo”. Papichulo es un hombre que por su atractivo físico es objeto de deseo en México, Paraguay y Puerto Rico.

 


Salvo en México, en esos países se emplea también el verbo cajonear cuando se retarda el trámite de un expediente administrativo.

Mucho más extendido por Latinoamérica está el diminutivo basurita, esa partícula de suciedad que molesta tanto cuando se introduce en el ojo.

También, lonchera, el “recipiente pequeño que sirve para llevar comida ligera, especialmente los niños cuando van a la escuela”.

 

“Miguelito” entra en el Diccionario de la RAE por Bolivia, Ecuador y Perú

 

A los automovilistas del Cono Sur y de países como Bolivia, Ecuador y Perú, no les hará ninguna gracia que les pinchen los neumáticos de sus vehículos con un miguelito, un “artefacto con clavos grandes y retorcidos” que también entra en el Diccionario de la RAE.

A los que limpian los cristales, y al producto que se utiliza para hacerlo, se les llama limpiavidrios, y guardavidas, a la persona encargada de la seguridad de los bañistas.

Los niños latinoamericanos van al jardín de infancia o kínder (forma acortada de “kindergarten”), otro término que se incorpora al DRAE, como lo hace motoneta, una “motocicleta con ruedas pequeñas, que tiene una plataforma para apoyar los pies”.

En el lenguaje coloquial de México, Paraguay y Puerto Rico, papichulo es un “hombre que, por su atractivo físico, es objeto de deseo”. Y entre los mexicanos y los centroamericanos, platicón (o platicona) es un charlatán.

 

“Nocaut” o golpe que deja fuera de combate

 

En la edición digital del Diccionario lleva ya un tiempo la palabra nocaut, es decir, ese “golpe que deja fuera de combate”. Y a la de papel llega ahora el notero, un término utilizado para designar al periodista que recoge y redacta noticias para prensa, radio o televisión.

El léxico deportivo del Diccionario se enriquece con nuevos americanismos:

En fútbol, el taquito es ese “golpe que se da al balón con el talón”, y en el béisbol, un pícher es un lanzador. Y réferi (o referí) es sinónimo de árbitro en Latinoamérica.

Un bíper es, en buena parte de América, un aparato electrónico que registra llamadas y mensajes. Y cuando uno es muy lento en la realización de un trabajo, pueden acusarlo de tortuguismo.

El billón estadounidense también entra en el nuevo Diccionario de la RAE

De Estados Unidos procede la acepción de billón equivalente a mil millones, frente al millón de millones que significa en otros países.

El verbo conflictuar lo conjugan quienes provocan “un conflicto en algo o en alguien”, y propagandear, aquellos que hacen propaganda o publicidad.

El que se encarga del vestuario de los actores en cine, teatro o televisión es un vestuarista; mientras que en México y Centroamérica a la cremallera también le dicen zíper, clara adaptación del inglés “zipper”.

La nueva edición del Diccionario de la RAE se ha presentado hoy en Madrid, en un acto presidido por los Reyes de España con el que la RAE ha dado por finalizada la celebración de su tercer centenario.

Madrid, 17 octubre 2014, EFE/Practica Español

Apuntes de gramática: repaso de los usos del presente.

 



Ejercicio 1

Comprensión de la noticia

Felicidades - has completado Comprensión de la noticia. Tu calificación es %%SCORE%% de un total de %%TOTAL%%. Tu rendimiento es %%RATING%%
Vos réponses sont surlignées ci-dessous.
Question 1

La noticia trata de...

A
La primera edición del diccionario de la RAE
B
La inclusión de unas palabras en un diccionario
C
El lenguaje coloquial en España
Question 2

Las palabras procedentes de América Latina son...

A
Americanismos
B
Anglicismos
C
Latinismo
Question 3

¿Cómo llaman a los limpiacristales?

A
Limpiavidrios
B
Platicón
C
Papichulo
Question 4

El lenguaje coloquial se utiliza...

A
En un ambiente desenfado e informal
B
En los artículos académicos
C
En un ambiente formal
Une fois terminé, cliquez sur le bouton ci-dessous. Toutes les questions que vous n'avez pas complétées sont marquées comme incorrectes. Obtenir les résultats
Il y a 4 questions à compléter.


Noticias al azar