Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (16 votos, promedio: 4,75 sobre 5)
LoadingLoading...

Verbes

Le verbe “tratar” + la préposition “de”

Le verbe “tratar” peut être accompagnée par la préposition “de” —tratar de–. Cette construction a plusieurs utilisations en espagnol.

1. “Tratar de” suivi par un autre infinitif:

Antonio trata de llegar antes que los demás

Lo importante es tratar de alcanzar los objetivos

Siempre tratan de ponerse delante

Trato de entender tus razones

Yo trato de vivir bien

Dans tous ces cas, “tratar de” a le même sens que le verbe “intentar”:

Antonio intenta llegar antes que los demás

Lo importante es intentar alcanzar los objetivos

Siempre intentan ponerse delante

Intento entender tus razones

Yo intento vivir bien

2. Une autre utilisation de “tratar de” est avec le sens de “hablar de” (parler) d’une question:

En la reunión, los socios trataron de los estatutos del club

(Hablaron sobre los estatutos del club)

La conferencia trató de temas políticos

(En la conferencia se habló de temas políticos)

3. La forme “tratar de” peut également s’utiliser devant un adjectif:

Los trató de tontos

Siempre nos tratamos de igual a igual

Dans ces cas, “tratar de” ‘explique la manière dont une personne est dirigée vers l’autre.

4. Est-ce quelque chose de similaire lorsque nous voulons expliquer le traitement que nous utilisons pour nous diriger à une autre personne:

Yo siempre trato de usted a las personas mayores

Mis amigos prefieren que los trate de

5. En phrases comme:

No se trata de llegar pronto, sino de llegar bien

De lo que se trata es de lograr un buen trabajo

La forme “tratar de” ou “tratarse de” a le sens de ce qui précède est important:

Lo importante no es llegar pronto, sino llegar bien

Lo importante es lograr un buen trabajo.

 

Noticias al azar