Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (1 votos, promedio: 5,00 sobre 5)
LoadingLoading...

Pedro Sánchez («on ne peut pas se détendre»)

La voix en espagnol du président du gouvernement Pedro Sánchez lorsqu’il a affirmé que “nous ne pouvons pas nous détendre” jusqu’à ce qu’il y ait un “recours” contre COVID-19 lors de sa première réunion de la campagne basque.

La première réunion du président Pedro Sánchez dans la campagne basque, qui a été ouverte par le secrétaire général de Gipuzkoa, Eneko Andueza, a eu lieu parmi les mesures de sécurité et de prévention avant COVID-19 dans le parc technologique de Gipuzkoa, devant une centaine de militants et Positions socialistes basques qui ont suivi l’acte tout en maintenant les mesures réglementaires de sécurité.

Sánchez a passé en revue la situation politique, économique et sociale provoquée par la crise sanitaire des coronavirus, qui, selon lui, ne devrait pas être confrontée à une “recentralisation” du pouvoir, comme le prétend la droite, ni à “l’égoïsme local” »Que, selon lui, les partis nationalistes défendent.

Le samedi 27 juin à Ourense (Galice), Pedro Sánchez a également demandé de “profiter de la normalité retrouvée” mais sans “baisser la garde” car, at-il dit, “on ne peut pas parler de pandémie ou de Covid dans le passé”.

1.- Écoutez le MP3 (28 juin 2020):

2.- Complétez le texte en même temps que vous écoutez l’audio:

“_______ que _____ _________ una solución ______ parte _____ la ciencia, ________ que ______ _________ un remedio terapéutico que nos _________ la ciencia, ________ ______ ______ a convivir con el virus y no ________ _______. A mí me ________que este mensaje ___________ ___________ al conjunto _____ la sociedad vasca y al conjunto _____ la sociedad española. _____ __________ _______. _________ echar ______ tierra _____ ________ , muy fácilmente, ________ el esfuerzo, ________ el sacrificio que hemos hecho _______ estas largas semanas.”

3.- Lisez la traduction de la transcription:

«Jusqu’à ce que nous ayons une solution de la science, jusqu’à ce que nous ayons un remède thérapeutique que la science nous donne, nous devons apprendre à vivre avec le virus et nous ne pouvons pas nous détendre. Je souhaite que ce message soit transmis à l’ensemble de la société basque et à l’ensemble de la société espagnole. Nous ne pouvons pas nous détendre. Nous pouvons très facilement, très facilement détruire tous les efforts, tous les sacrifices que nous avons consentis pendant ces longues semaines. »

 

EFE / PracticaEspañol

(Traduction automatique)

Noticias al azar

Multimedia news of Agencia EFE to improve your Spanish. News with text, video, audio and comprehension and vocabulary exercises