Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (3 votos, promedio: 5,00 sobre 5)
LoadingLoading...

Morfología

Género gramatical en español

En español el género sirve para diferenciar entre el masculino y el femenino; pero en la clasificación de los nombres hay también otros cuatro géneros: el común, el epiceno, el ambiguo y el neutro.

Masculino

Casi todas las palabras que terminan en -o.

Algunas palabras que terminan en otras vocales o consonantes.

Los nombres relacionados con la geografía: ríos, montes, volcanes, istmos, canales: el Amazonas, el Everest…

Los meses y los días de la semana: Fue un diciembre muy lluvioso, el marzo ventoso.

Casi todos los vientos: el siroco, el levante, el poniente, el terral, etc.

Los puntos cardinales: el norte, el sur, el este, el oriente, el oeste, el este, etc.

Los números: el siete, el doce, etc.

Femenino

Casi todas las palabras que terminan en -a.

Algunas palabras que terminan en otras letras vocales o consonantes.

Las letras: la jota, la eme, etc.

Hay nombres terminados en -a que pueden ser masculinos o femeninos según el significado: el cura/la cura, el cabeza/la cabeza, etc.

Común

Los nombres que tienen una sola terminación y pueden usarse con el artículo masculino o femenino: el periodista/laperiodista, el testigo/la testigo, el canciller/la canciller, etc.

Casi todos los terminados en -ante y -ente: estudiante, atacante, saliente, paciente, gerente, etc. (Algunos sí tienen femenino presidente/a, cliente/a, asistente/a)

Epiceno

Los nombres de animales que no cambian para el macho o la hembra: el ratón, la rata, la rana, el sapo, el jabalí, la tortuga, el águila, la llama. En estos casos, para diferenciarlos, se dice: ratón macho/ratón hembra, raya macho/rata hembra, águila macho, águila hembra, etc.

Ambiguo

Los nombres que admiten indistintamente el artículo masculino o femenino: el mar /la mar, el puente/la puente, el sartén/la sartén, etc.

Concordancia de género

Los nombres los adjetivos y los artículos siempre concuerdan en el género.

No es correcto en españo combinar un nombre en masculino con un adjetivo o un artículo en femenino, ni un nombre en femeninio con un adjetivo o un artículo en masculino: *una caballo blanca, *el casa alto.

Cuando hay más de un nombre y alguno es masculino y otro femenino la concordancia es siembre en masculino: los edificios de apartamentos, los parques y las casas de esa ciudad son muy bonitos.

El género de los nombres de profesiones y de cargos

Los nombres de las profesiones y cargos que tradicionalmente eran desmpeñados solo por hombres eran únicamente de género masculino. Algunos, cuando las mujeres hicieron esos trabajos, pasaron a ser de género común, y el tercer y útimo paso fue el desdoblamiento en género masculino y femenino: 1. el abogado, 2. el/la abogado, 3. el abogado/la abogada.

Ese cambio todavía no ha terminado, pero los libros sobre el uso del español aconsejan que –especialmente en los nombres de profesiones y cargos terminados en -o— se usen las formas en femenino, terminadas en -a: el médico/la médica, el músico/la música.

Masculino genérico

En español –y en las otras lenguas romances– el masculino también funciona como “género no marcado”, es decir, si no se especifica, sirve para el masculino y para el femenino, y el femenino es un “género marcado”, es decir, solo sirve para el femenino: “los profesores de la universidad” incluye a los profesores y a las profesoras, y “las profesoras de la universidad” solo menciona a las profesoras. “Cuando llegamos al hospital no había ningún médico” incluye a los médicos y a las médicas, y “cuando llegamos al hospital no había ninguna médica” solo menciona a las médicas.

Formación del femenino

Los nombres masculinos terminados en -o forman el femenino cambiando la -o por una -a:

camarero/camarera, médico/médica, alumno/alumna, gato/gata.

Femeninos con terminaciones especiales

Algunos nombres forman el femenino con las terminaciones –ina,esa o –isa:

rey/reina, héroe/heroina, príncipe/princesa, conde/condesa, poeta/poetisa/, sacerdote/sacerdotisa, etc.

El ante a tónica

Los nombres femeninos que comienzan por a- o por ha- con acento (no necesariamente con acento gráfico) cambial al artículo femenino la por la forma el: el agua, el arma, el hacha, el águila, el área…

Pero cuando entre el artículo y el sustantivo hay otra palabra, se mantiene la forma femenina la: la misma arma (no “*el mismo arma”), la otra acta (no “*el otro acta”), etc.

Alberto Gómez FontAlberto Gómez Font/Practica Español

Fuentes: Wikilengua. Gramática de la Lengua Española

Nota: El asterisco (*) indica que lo que está a continuación es incorrecto.

Noticias relacionadas