Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (5 votos, promedio: 4,20 sobre 5)
LoadingLoading...

Las 29 palabras en -azo que más oirás por las calles españolas

Con esta palabras podrás formar expresiones como ¡qué momentazo! o ¡vaya pintaza!, expresiones coloquiales que se pueden oír por las calles españolas en cualquier momento.  Las palabras a las que se añade el sufijo -azo ( por ejemplo: de momento, momentazo y de  pinta, pintaza) adquieren fuerza e intensidad. De este sufijo (-azo) dice la RAE que tiene valor aumentativo pero también despectivo (¡qué pucherazo!), afectivo (¡qué espaldarazo!) y ponderativo (¡qué cuerpazo!). En este post, encontrarás los 29 vocablos acabados en -azo que, en nuestra opinión, más se oyen en boca de los españoles. Aunque no sean ni estén todos, te servirán sin duda para aprender vocabulario español y pronunciación con el  MP3 que adjuntamos:    

batacazo =  thud, bump ( a falling person)

¡Qué batacazo se ha dado!

cuerpazo  = great body

¡Tiene un cuerpazo!

cabronazo = bastard

¡Es un cabronazo!

cochazo = flashy car

¡Se ha comprado un  cochazo!

coñazo = bore, boring

¡Todo esto es un coñazo!

cachetazo = slap

¡Me amenazó con un cachetazo!.

castañazo = strong hit

¡Vaya castañazo se ha dado!

copazo = cocktail

¡Me pusieron un copazo!

espaldarazo = blow on the back

¡Recibió un espaldarazo!

dedazo = arbitrary designation

En su nombramiento, ha funcionado el dedazo

jefazo = great boss

¡Esta hecho todo un jefazo!

ladrillazo = tedious, blow with a brick

¡No pude leer semejante ladrillazo!.

leñazo = strong coup

¡Se dio un leñazo contra el árbol!.

lujazo = excessive luxuri

¡Es un lujazo de amiga!

mazazo =  blow

¡La noticia le cayó encima como un mazazo!.

momentazo = big or great moment

¡Menudo momentazo!

mazo = mallet or much in figurative sense

Pidió silencio con el mazo

pedazo = chunk, piece

Es un pedazo de pan

puyazo = jab as a goad, slab

¡Me lanzó un puyazo!

planazo = great plan

¡Es un planazo apetecible!

puntazo = big point

Se anotó un puntazo

pucherazo = electoral fraud

Hay observadores para evitar un pucherazo electoral.

pelmazo = bore.

¡Menudo pelmazo!

rodillazo = push given with the Knee

Le propinó un rodillazo

sablazo = get a lot of money of someone

¡Ha sido un sablazo!

tomatazo = blow with a tomato

Pelearon a tomatazos

tortazo = strong coup with a hand

Le dio un tortazo

trancazo = grippe

Tengo un buen trancazo

zapatazo = blow with a shoe

Le dio un zapatazo

Pía Valls/PracticaEspañol

Noticias al azar