Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (Sin votaciones aún)
LoadingLoading...

#Palabras en la #Prensa: #esperanza

La palabra “esperanza” procede del latín “spes”. Su significado remite hacia aquello que es posible o deseamos alcanzar

El encargado de la ciudad de Detroit, Kevin Orr, considera que poner las esperanzas en la ayuda externa para que la ciudad salga de la bancarrota no es la estrategia adecuada. Con ello, Orr expresa la improbabilidad de conseguir aquello que desean los ciudadanos de la ciudad de Detroit: sacar a Detroit de la bancarrota por ese camino. 

En relación a esto, en español existe una expresión que ejemplifica la misma idea: “Alimentar a alguien de esperanzas”.

Asimismo, existen muchas expresiones que en español se construyen con la palabra “esperanza”. Tales como “esperanza de vida”, cuyo significado remite al tiempo medio de vida biológica de un ser vivo; o “dar esperanzas” a alguien que expresa dar ánimos a otra persona para que consiga su objetivo. O también, vivir de esperanzas.

Lo contrario de la esperanza es la desesperanza y de ahí que en el lenguaje coloquial se utilice la siguiente frase: “El que espera, desespera.”

Noticias relacionadas