Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (13 votos, promedio: 4,15 sobre 5)
LoadingLoading...

Sintaxe

Uso da preposição “hasta” em espanhol

 

Hasta  é uma preposição que é usada para marcar os limites de tempo, espaço ou quantidade. Vamos ver exemplos de cada um desses aplicativos:

√ Preposição “hasta” para marcar os limites no tempo:

No te veré hasta el sábado.

 Hoy trabajo hasta muy tarde.

No llega hasta el martes.

Se despidió hasta el año que viene.  

Ha estado haciendo deporte hasta las 12.

√  preposição “hasta” para marcar os limites relacionados ao espaço:

La manifestación continúa hasta la el final de la calle.

Pasea diariamente hasta el Retiro.

Ha llegado hasta la cima de la montaña.

Ha usado la bicicleta hasta por la playa.

El tren llega hasta la estación de Atocha.

√ Preposição “hasta” para marcar quantidade:

No iré a jugar hasta estudiar tres temas. 

He gastado hasta el último euro.

Me han robado hasta tres pares de zapatos.

Tiene hasta doce trajes.

La tarta de la novia tenía hasta  diez pisos.

A preposição hasta  é também usada com o significado “mesmo” :

Tiene que estar contento, hasta por el aire que respira.

Hasta tuve fiebre y temblores…

Hasta me miraban con cara rara.

Hasta presumió de haber estado en el extranjero.

Nós também usamos a preposição hasta acompanhado por outras preposições:

Hasta con ellos se enfada.

Hasta por el día está dormido.

Usa guantes hasta para trabajar.

Hasta para comer llega tarde. 

Usamos a preposição hasta acompanhada de verbos no infinitivo:

Comeré  hasta reventar. 

Caminaron hasta llegar a casa. 

Esperaré hasta ver el final.

 Usamos hasta com que mais subjuntivo ((hasta+que+subjuntivo):

No saldrás hasta que no termines tus tareas.

No podrán viajar hasta que no tengan los papeles en regla.

Hasta a parte de expressões coloquiais muito nosso:

¡Hasta la vista! ¡Hasta otra! (saludo, amistoso).

¡Hasta nunca!  (despedida con enfado).  

¡me tiene hasta las narices! (estoy harto).

Me lo encuentro hasta en la sopa (a todas horas y en todos los sitios).

Não confunda a preposição hasta com o substantivo “asta”:

Despliega la bandera hasta que esté a media asta

Las astas del toro no le dan miedo 

Pía Valls/PRACTICAESPAÑOL 

 

 

Noticias al azar