我们用以-ísimo结尾的绝对最高级表达最高级或者最低级的性质。
我们用绝对最高级强调那些我们想强调的或好或坏的事物。
例如:
Este apunte es facilísimo.(这个笔记简单极了)
Ese atleta es lentísimo. (那个田径运动员太慢了)
Mi amigo es pesadísimo y habla muchísimo. (我朋友烦死人了,他话巨多)
¡Son muchísimos! (多极了!)
当我们形容或者判定某物的时候,通常我们通过加词尾 -ísimo构成绝对最高级。
Estoy cansada(我累了) / Estoy cansadísima (我累死了)
Estoy contento (我感到高兴) / Estoy contentísimo (我高兴极了)
¡Es estupendo!(太好了!) / ¡Es estupendísimo! (好极了)
其他表达某物最高级的方式是在形容词前使用副词muy。例如:
Estoy cansada / Estoy cansadísima /estoy muy cansada (我很累)
Estoy contento / Estoy contentísimo /estoy muy contento (我很高兴)
¡Es estupendo! / ¡Es estupendísimo! / ¡Es muy estupendo! (非常好!)
有的词有自己特有的绝对最高级。例如:
很有智慧(sabiduría)的人是 “sapientísimo”或者 “muy sabio”,但不是”sabidurísimo” o “sabísimo”,
其他词本来就已经是最高级了:
Supremo
Máximo
Eterno
Infinito
我们建议你绝对不要在一个句子中同时使用副词muy和绝对最高级-ísimo。没必要说……
Estaba muy orgullosísimo.
更正确的方式是说……
Estaba muy orgulloso/ Estaba orgullosísimo
A. Carlos/ PracticaEspañol