Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (2 votos, promedio: 5.00 sobre 5)
LoadingLoading...

Health

截至2月25日,中国冠状病毒受害者的官方统计:2663人死亡,77658例感染和88000例患者正在接受观察

武汉市卫生部门报告说,由武汉的冠状病毒引起的COVID-19在整个星期一遗留在中国的508例新确诊病例和71例死亡。

尽管好消息是,与星期一相比,星期一的死亡人数减少了52%以上,但这些数字比前一天增加了24%。

因此,根据美国国家卫生委员会提供的最新资产负债表,截止到当地时间昨晚(格林尼治标准时间星期一16.00),到目前为止,中国的累计死亡人数为2663人,确诊病例为77658人。

在确诊的总病例中,仍有47,672人仍处于活动状态-其中19%,即9,100多名患者处于严重状况-而27,323人在克服疾病后已康复。

迄今为止,已经对与感染者密切接触的640,000多人进行了随访,其中近88,000人仍在观察中。

该委员会的一位代表昨日透露,上述密切接触者中有1-5%最终测试呈阳性,以确定他们是否感染了这种疾病。

目前怀疑有新的冠状病毒感染的人数为2824。

中国的冠状病毒情况

中国卫生监督部门今天还公布了该病流行重点湖北省的最新疫情数据,到目前为止,COVID-19在中国记录的此类病例累计达83%,死亡人数达96% 。

周一,该省有499例新病例,有68例新死亡。其中有464例感染和56例死亡与首都武汉相对应,据信那里出现了新的冠状病毒,其洗礼名为SARS-CoV-2

到目前为止,湖北省已确诊病例近65,000例,死亡2,563例,尽管出院人数在最后一天治愈的-2,116例患者继续增加-现在为18,854例。

在该地区的43369例活跃病例中,有8675例是严重的。

继续按地区进行细分,官方数据假设在中国其他地区仅发现了9例新病例,有3例死亡:东部山东省2例,东南部广州省2例。

尽管有三十多个国家/地区诊断出COVID-19,但中国约占感染者的97%。

新疾病的症状在许多情况下与感冒相似,但可能伴有发烧和疲劳,干咳和呼吸困难(呼吸急促)

2020年2月25日,EFE /PracticaEspañol

(自动翻译)

相关视频新闻(2020年2月3日):


Noticias al azar

Multimedia news of Agencia EFE to improve your Spanish. News with text, video, audio and comprehension and vocabulary exercises.