Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (12 votos, promedio: 4.83 sobre 5)
LoadingLoading...

句法

用”para”和”para que”表达目的

前置词para有不同的用法,我们可以用它来表达偶然性、时间和目的。本文介绍了在目的句中正确使用para和para que的关键点。


Para

后面永远接动词原形。

我们说:

Estudio para conseguir un buen trabajo.(我学习是为了找份好工作。)
Leo la prensa para aprender español.(我看报纸学习西语。)

我们不说:

Estudio para consigo un buen trabajo.
Estudio para consiguiendo un buen trabajo.
Leo la prensa para aprendo español.
Leo la prensa para aprendiendo español.

Para que

后面永远接动词虚拟式。

我们说:

Toma este dinero para que compres el periódico.(把这钱拿去买报纸吧。)

我们不说:

Toma este dinero para que compras el periódico.

para que从句的主语与主句主语不同。

我们说:

Te llamamos para que sepas dónde estamos. (我打电话是为了告诉你我们在哪里。)

Para que +虚拟式现在时:表达现在或将来的事。

我们说:

Toma este dinero para que compres frutas y verduras.(把这钱拿去,买水果和蔬菜。)

Para que + 虚拟式过去未完成时:表达过去发生的事。

我们说:

Te di el dinero para que compraras frutas y verduras.(我那会给你钱是为了让你买水果和蔬菜。)


参考书目: 戈麦斯·多雷戈·莱昂纳多 《西班牙语教学语法》


练习西语


Noticias al azar