Do you know how to use participles in Spanish? These keys with easy examples will help you.
Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (14 votos, promedio: 4.79 sobre 5)
LoadingLoading...

动词

4个正确使用西班牙语过去分词的关键点

正确使用西班牙语的动词过去分词非常重要,有助于和西语使用者进行沟通。然而,你必须注意下面几点:

西班牙语中以-ar结尾的动词的过去分词形式以-ado结尾:

我们说:

amado (amar)

cantado (cantar)

hablado (hablar)

estirado (estirar)

superado (superar)

我们不说:

(… 但是,会听到西语使用者中这么说)

amao

cantao

hablao

estirao

所以你们不要忘记应该说“amado”而不是 “amao”; 是“está hablado”而不是 “está hablao”; 或者“lo he superado”, 而不是“lo he superao”.

-er -ir结尾西班牙语动词的过去分词形式以 -ido结尾

我们说:

leído (leer)

vivido (vivir)

dormido (dormir)

comido (comer)

tener (tenido)

我们不说:

leío

vivio

dormio

comio

tenio

有些动词的过去分词不遵从通常规律,它们是不规则过去分词。

我们说:

abierto (abrir)

dicho (decir)

escrito (escribir)

hecho (hacer)

muerto (morir)

vuelto (volver)

puesto (poner)

roto (romper)

我们不说:

abrido

decido

escribido

morido

volvido

ponido

rompido

有时候,过去分词的性(阳性和阴性)和数(复数和单数)要和主语保持一致。这种情况发生在过去分词在句中作为形容词的时候:

我们说:

Los periodistas estaban ilusionados. (记者们很期待)

Los estudiantes estaban cansados. (学生们累了)

Los lectores estaban impresionados. (读者们印象深刻)

Los niños estaban alborotados. (孩子们很激动)

我们不说:

Los periodistas estaban ilusionaos

Los estudiantes estaban cansaos

Los lectores estaban impresionaos

Los niños estaban alborotaos

Pía Valls, editora, para PracticaEspañol

Noticias al azar

    Post of grammar to improve your Spanish with Practica Español, web of Agencia EFE.