Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (4 votos, promedio: 5.00 sobre 5)
LoadingLoading...

Agencia EFE的首位女总统,记者GabrielaCañas

马德里 / 通讯国务大臣周一报道说,新闻记者加布里埃拉·卡尼亚斯(GabrielaCañas)将担任EFE机构的新总裁,接替费尔南多·加里亚(Fernando Garea)。

卡纳斯(Cañas)出生于昆卡,现年63岁,将是负责国有新闻社的第一位女性。记者兼作家,她的职业生涯主要与《 ElPaís》报纸有关,在政府提议指导EFE之前,她曾是UAM-ElPaís新闻学院的副主任。

政府表示:“继续将EFE进行合并和现代化,以继续成为国家和国际参考机构,将是未来总统的优先事项之一,总统将在完成常规程序后担任该职位。”

该新闻记者已获得马德里Complutense大学的许可,是布鲁塞尔和马德里的通讯员,也是马德里和社会部门的负责人。此外,在2006年至2008年期间,她还担任过美国国家传播秘书处的国际信息总监。

自2018年7月以来担任EFE负责人的费尔南多·加里亚(Fernando Garea)今天上午在给工人的一封信中宣布,政府总统已决定解雇该国总统,这是由交通大臣米格尔·安格尔·奥利弗(MiguelÁngelOliver)于上周六作出的决定。 。

在告别信中,他感谢EFE工作者的课程:“公共新闻社不是政府新闻社,甚至不是官方新闻社”,并且已经影响到《起草说,“ EFE属于整个社会。”

这位负责该机构工作19个月的记者回忆说,所有政党都致力于促进议会选举EFE总统,并坚持认为“非政府化至关重要。”

在与工人的告别中,他恢复了他在众议院代表大会上所承担的承诺:“如果在我任期结束时有人感到不满,我想在让我的管理层不满反对派的权力面前感到反对。我认为这是公共媒体的本质。” (2020年2月17日,EFE /PracticaEspañol

(自动翻译)

Noticias al azar

Multimedia news of Agencia EFE to improve your Spanish. News with text, video, audio and comprehension and vocabulary exercises.