Puede usar las teclas derecha/izquierda para votar el artículo.Votación:1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (8 votos, promedio: 4.88 sobre 5)
LoadingLoading...

句法

todo:一个富于变化的量词

在西班牙语中,todo是一个有性数变化的量词:

todo- toda    //  todos- todas
Todo está bien.一切都好。
Toda la casa está limpia.整个房子都很干净。
Todas las copas son bonitas.所有的杯子都很好看。
Todos están estudiando.所有人都在学习。

正确使用它并不是很难,但一定要多加注意,因为todo,toda,todos,todas是十分富于变化的量词,有时会让我们闹笑话并且一不小心可能就改变了我们原本的意思。

—单数todo等同于复数todos   

Todo periodista en esta redacción debe saber escribir  (todos los periodistas en esta redacción deben saber escribir) 编辑部的所有记者都要会写作。

todo有“每一个”、“任意一个”的意思。 

Todo periodista que se precie de serlo debe saber escribir (cada periodista que se precie de serlo debe saber escribir)任何认真工作的记者都应该会写作。

—复数todos也可以指“每一个”:

Ese periodista recibe la paga todos los meses  (Ese periodista recibe la paga cada mes)   那个记者每个月会拿到工资。

注意,我们说 “todos los periodistas”而不是“todo periodistas”

—有时候todo也表示“只有”、“没有其他的”:

  “¡Todo, periodistas!” (solo hay periodistas o todos son periodistas)  全都是记者!(只有记者、全部是记者)
  “¡Todo, hombres!”  (solo hay hombres o todos son hombres) 全都是男性!(只有男性、全部是男性)

如果你注意到,我们把 “todo, periodistas”用逗号隔开了,这是为了表示省略了的动词。

—注意,todo后是否有冠词也会改变词组的意思,如:

“toda empresa” (todas las empresas所有的公司 

“toda la empresa” (la empresa o esa empresa整个公司


 —”todo”的一些词组:

Ante todo, 首先

   Ante todo quiero dar las gracias. 首先我要表示感谢。

Después de todo最后

Después de todo, las cosas son como son. 最后该什么样就什么样了

Así y todo, con el sentido de “a pesar de”

Asi y todo, aprobó el examen  (A pesar de no estudiar o estar enfermo… aprobó el examen) 不管怎么样她通过了。(尽管没有学习 生病了,她还是通过了考试。)

Sobre todo, 尤其
Sobre todo, quiero destacar que… (我尤其想强调……)

Por todo esto,总之
如果我们想说我们用尽全力做某事,我们也说“a todo gas” 或者 “a toda máquina”; A todas luces” 意思是某物很明亮;De todas todas” 可以代替 “con seguridad” 或者 “voy a por todas”,他们意思都为 “voy a ganar” (我会胜利)

 


A. Carlos / PracticaEspañol

Noticias al azar